Inicio

Hello! Ciao! ¡Hola!

Soy Antonio Burgos

Traductor, subtitulador y copywriter

Del italiano e inglés al español

Díselo en su propio idioma  Say it in their language  Dillo nella loro lingua  

¿NECESITAS UN SERVICIO LINGÜÍSTICO, DE TRADUCCIÓN O DE ACCESIBILIDAD PROFESIONAL?

¡Estás en el lugar adecuado! Si has llegado aquí, seguramente tienes algo que traducir, redactar o adaptar… y posiblemente no sepas ni por dónde empezar. No te preocupes. Si quieres que tu documento, película, vídeo, obra, exposición o proyecto se entienda igual de bien en otro idioma, estoy aquí para solucionarlo.

Me llamo Antonio y me dedico a ofrecer servicios lingüísticos, de traducción y de accesibilidad para ayudar a personas, entidades y proyectos como el tuyo a cruzar fronteras lingüísticas sin perder la voz propia. Desde textos profesionales hasta mensajes creativos, me encargo de trasladar tu contenido con precisión y atención al detalle.

Traducir no se trata solo de traspasar palabras de un idioma a otro, sino de captar el tono, respetar la intención y lograr que el resultado suene natural, auténtico y cercano al público al que te diriges. Asegurémonos de que tu mensaje se entienda igual de bien en español… y de que también sea accesible para todas las personas.

SERVICIOS LINGÜÍSTICOS

¿En qué puedo ayudarte?

TRADUCCIÓN

ACCESIBILIDAD

REDACCIÓN

REVISIÓN

Y CORRECCIÓN

Vibrant collection of books on shelves for reading, research, and education.

Traducción

Audiovisual, turística, marketing, sector cultural...

Accesibilidad

Subtitulación para sordos, Audiodescripción, Accesibilidad en museos...

Detailed close-up of an open book with a magnifying glass and eyeglasses, emphasizing discovery and exploration.

Redacción

Textos precisos y creativos para webs, blogs y contenidos que necesitan destacar, persuadir e informar

Close-up of hand writing in notebook using a blue pen, focus on creativity.

Revisión y Corrección

errores ortográficos, gramaticales, de estilo o coherencia

¡Lleva tu contenido a una nueva audiencia!

Traduce, conecta e impacta.

  
Expande tu presencia internacional

Aumenta el alcance y la visibilidad de tu contenido haciendo que llegue a nuevas audiencias.

   
Destruye barreras

Lleva tu mensaje a personas que no hablan tu idioma y permite que personas sordas y ciegas accedan a tu contenido.

   
Deja un buen recuerdo 

Haz que tus palabras dejen huella en tu audiencia y convierte su experiencia en algo inolvidable.

¡Da el siguiente paso hacia una nueva audiencia!

ENCUENTRA EXACTAMENTE LO QUE BUSCAS

✔  Atención personalizada

Al igual que cada cliente, cada proyecto es único. Por lo tanto, mantengo un trato cercano con mis clientes para poder adaptarme a tus necesidades y ofrecerte las soluciones lingüísticas que mejor se ajusten a tus objetivos.

✔  Traducción fiel, auténtica y humana

No se trata solo de traspasar palabras de un idioma a otro, sino de transmitir el verdadero significado y la intención que se oculta detrás de ellas. Apuesto por una traducción humana que pueda comprender esa chispa emocional que hace que el mensaje resuene con los sentimientos del receptor.

✔ Puntualidad y compromiso

Entiendo la importancia de los tiempos de entrega. Por eso, me comprometo a ofrecer un servicio eficiente, cumpliendo con los plazos acordados sin comprometer en ningún momento la calidad del trabajo.

✔  Proceso transparente y colaborativo

Trabajo de la mano contigo en cada fase del proyecto y estamos en contacto directo antes, durante y después del proceso. Así podemos hacer ajustes en el momento, resolver dudas u ofrecerte recomendaciones.

✔  Experiencia y profesionalidad

Los resultados están respaldados por mi experiencia académica y laboral, complementada por una formación continua a través de cursos y seminarios para poder ofrecerte un servicio de alta calidad.

✔ Confidencialidad

Tu confianza y tranquilidad es fundamental. Toda la información y los documentos que intercambiemos se manejan con la máxima discreción y seguridad.

NECESITAS UN SERVICIO LINGÜÍSTICO, PERO ¿AHORA QUÉ?

El primer paso es muy sencillo: me envías el material de tu proyecto y me cuentas qué necesitas, qué tipo de servicio buscas (traducción, corrección, accesibilidad, transcripción…) y cualquier otra información relevante.

Si estás de acuerdo con el presupuesto, deberás aceptar el encargo confirmándomelo por correo.

Cuando tenga toda la información, elaboraré un presupuesto gratuito y sin compromiso ajustado a tus necesidades. En él incluyo el importe, la información de pago y la fecha de entrega, para que tengas todo claro desde el principio.

Una vez aceptado el presupuesto, me pongo manos a la obra. Durante el proceso seguiremos en contacto y resolveré tus posibles dudas. Cuando lo termine, recibirás el trabajo dentro del plazo acordado, con la calidad y el cuidado esperado, junto a la factura correspondiente.

¡Cuéntame más sobre el proyecto que quieres traducir o adaptar!