Inicio – Italiano

Hello! Ciao! ¡Hola!

Sono Antonio Burgos

Traduttore, sottotitolatore e copywriter

Dall’italiano e dall’inglese verso lo spagnolo

Díselo en su propio idioma  Say it in their language  Dillo nella loro lingua  

HAI BISOGNO DI UN SERVIZIO LINGUISTICO,

DI TRADUZIONE O DI ACCESSIBILITÀ PROFESSIONALE?

Sei nel posto giusto! Se sei arrivato fin qui, probabilmente hai qualcosa da tradurre, scrivere o adattare… e magari non sai nemmeno da dove cominciare. Niente paura. Se vuoi che il tuo documento, film, video, opera, esposizione o progetto venga compreso allo stesso modo in un’altra lingua, sono qui per aiutarti.

Mi chiamo Antonio e offro servizi linguistici, di traduzione e di accessibilità per supportare persone, enti e progetti come il tuo nel superare le barriere linguistiche senza perdere la propria voce. Dai testi professionali ai messaggi creativi, mi occupo di trasferire i tuoi contenuti con precisione e attenzione ai dettagli.

Tradurre non significa solo trasferire parole da una lingua all’altra, ma cogliere il tono, rispettare l’intenzione e fare in modo che il risultato suoni naturale, autentico e vicino al pubblico a cui ti rivolgi. Assicuriamoci che il tuo messaggio venga compreso allo stesso modo in spagnolo… e che sia accessibile a tutte le persone.

SERVIZI LINGUISTICI

Come posso aiutarti?

Vibrant collection of books on shelves for reading, research, and education.

Traduzione

Audiovisivo, turismo, marketing, settore culturale…

Accessibilità

Sottotitolaggio per non udenti, audiodescrizione, accessibilità nei musei…

Close-up of hand writing in notebook using a blue pen, focus on creativity.

Copywriting

Testi persuasivi, creativi e ottimizzati per il tuo pubblico e i tuoi obiettivi di comunicazione

¡Lleva tu contenido a una nueva audiencia!

Traduce, conecta e impacta.

  
Expande tu presencia internacional

Aumenta el alcance y la visibilidad de tu contenido haciendo que llegue a nuevas audiencias.

   
Destruye barreras

Lleva tu mensaje a personas que no hablan tu idioma y permite que personas sordas y ciegas accedan a tu contenido.

   
Deja un buen recuerdo 

Haz que tus palabras dejen huella en tu audiencia y convierte su experiencia en algo inolvidable.

¡Da el siguiente paso hacia una nueva audiencia!

TROVA ESATTAMENTE QUELLO CHE CERCHI

✔  Attenzione personalizzata

Come ogni cliente, anche ogni progetto è unico. Per questo mantengo un rapporto diretto e vicino con i miei clienti, per potermi adattare alle tue esigenze e offrirti le soluzioni linguistiche più adatte ai tuoi obiettivi.

✔  Traduzione fedele, autentica e umana

Non si tratta solo di trasferire parole da una lingua all’altra, ma di trasmettere il vero significato e l’intenzione che si cela dietro di esse. Punto su una traduzione umana in grado di cogliere quella scintilla emotiva che fa risuonare il messaggio con chi lo riceve.

✔ Puntualità e impegno

Comprendo l’importanza delle scadenze. Per questo mi impegno a offrire un servizio efficiente, rispettando i tempi concordati senza compromettere la qualità del lavoro.

✔  Processo trasparente e collaborativo

Collaboriamo fianco a fianco in ogni fase del progetto, con un confronto costante prima, durante e dopo. Questo ci permette di intervenire tempestivamente, sciogliere eventuali dubbi e ottimizzare il risultato.

✔  Esperienza e professionalità

I risultati sono supportati dalla mia esperienza accademica e professionale, integrata da una formazione continua tramite master, corsi e seminari, per garantirti un servizio di alta qualità.

✔ Riservatezza

La tua fiducia e tranquillità sono fondamentali. Tutte le informazioni e i documenti che condividiamo vengono gestiti con la massima discrezione e sicurezza.

NECESITAS UN SERVICIO LINGÜÍSTICO, PERO ¿AHORA QUÉ?

El primer paso es muy sencillo: me envías el material de tu proyecto y me cuentas qué necesitas, qué tipo de servicio buscas (traducción, corrección, accesibilidad, transcripción…) y cualquier otra información relevante.

Si estás de acuerdo con el presupuesto, deberás aceptar el encargo confirmándomelo por correo.

Cuando tenga toda la información, elaboraré un presupuesto gratuito y sin compromiso ajustado a tus necesidades. En él incluyo el importe, la información de pago y la fecha de entrega, para que tengas todo claro desde el principio.

Una vez aceptado el presupuesto, me pongo manos a la obra. Durante el proceso seguiremos en contacto y resolveré tus posibles dudas. Cuando lo termine, recibirás el trabajo dentro del plazo acordado, con la calidad y el cuidado esperado, junto a la factura correspondiente.

Raccontami di più sul progetto che vuoi tradurre o adattare!